Sentència amb què s'expressa la necessitat o l'obligació de prendre una decisió en un sentit determinat, bandejant, si cal, tots els dubtes que es puguin presentar i triant, si n'és el cas, entre les opcions possibles.
Aquesta formulació, sentida a la vall de Torelló, en terres del català central, sovint s'usava per comminar algú perquè deixés l'objecte que tenia entre mans o perquè enllestís l'activitat que llavors duia a terme. Valgui, com a exemple d'això, la circumstància en què un hom, havent entomat el porró pel seu compte, n'allargués la tirada de la beguda sense que se'n visurés, per part dels entaulats, la conclusió. Aquests, aleshores, podien emprar aquest recurs lingüístic a tall d'eufemisme.
O predicar o deixar el Sant Crist!
Agraïment: a Anna Mora, de qui he manllevat la fotografia que il·lustra aquest apunt.
16 comentaris:
Aquest frase l'has sentit a Torelló?
no l'he sentit mai!!
Doncs jo a casa l'he sentit moltes vegades, el meu pare ho diu molt sovint. Es bona eh?
el meu pare la diu aquesta i també aquella de no es pot dir missa i repicar les campanes.
Per cert, a veure si em podries esbrinar d'on ve una expressió mallorquina: "Me cago en ses putes sagrades de Manacor"
Malgrat viure pels voltants, no la coneixia; amb matisos, però semblant a "aquesta solfa o no cantar", veritat? A l'apunt de Puigcarbó, la nostra era; "no es pot repicar i anar a la processó". Bona tarda a tothom.
Una expressió que desconeixia, i que em sembla prou afortunada. La versió del repicar, jo he sentir a dir que “no es pot predicar i repicar alhora”, la qual cosa ve a ser el mateix.
Salut.
Per Mallorca deim "o burro o barra" que suposo que deu tenir un significat semblant.
Puigcarbó, cagar-nos en ses putes, o en ses putes sagrades, és una expresió comú quan estem molt emprenyats, jo diria que algú li va afegir "de Manacor" perque si........
Us vaig a contar una maledicció molt curiosa que vaig sentir dir a un home de Sóller:
" Mal s'en davallàs s'embigat del Cel i baixàs el Bon Jesús carregat d'estelles !!!!"
L'exemple del porró és molt aclaridor!...Gràcies Jordi per compartir!
M'ha agradat molt aquesta expressió... i molt bons apunts de Mallorca...
Beth,
Sí, és poc coneguda, suposo.
Francesc,
Molt bona, aquesta flastomia!
Josep,
Aquesta de la solfa la posaré un dia d'aquests. La trobo molt divertida.
Alberich,
Sí: suposo que va per aquí la cosa. Casos de disjuntiva, per coincidència temporal o pel que sigui.
Jaume,
Omplint el sarró.
Boníssima, la flastomia.
Núria,
I consti que jo no hi sé veure, amb porró. Gran vergonya!
Ventafocs,
Hi coincideixo. Aquests apunts seran molt profitosos.
Una abraçada continental.
Hi ha alguna expressió per als que ho volen tot, deixar el Sant Crist i predicar alhora???
Ben anotada per si de cas.
O sang o podrit ! Parlant de 'professons' : Ai ! collons va dir un pagès tot 'güitant' la professó, si aquest és Nostro Senyor com collons el porten pres.
Aqui acabem " ... i baixès el Bon Jejús carregat d'estelles i te les fotés per les costelles !!
Salut !
Aquí a dalt també es diu, no es pot dir missa i repicar campanes!
També nosaltres compartim l'expressió que apunta l'amic Puigcarbó.
No ens caguem en ses putes, però si que transformem l'expressió popularment coneguda "me cague en Déu" per "Em cague en Dènia" i així fem un eufemisme i equiparem a Déu amb Dênia i les seues meravelles.
Intento beure del teu pou de saviesa...
Des del far bona nit.
onatge
Anna,
Doncs sí: és bona. Jo la vaig aprendre aquí.
Helena,
Bona pregunta. Però em temo que jo no sóc bo per contestar-la.
Joan,
La podrem fer servir. Per si se'n presenta l'ocasió.
Lluís,
Esqueixat esqueixadíssim.
Bon cop de mot!
Zel,
Alt Empordà, oi?
Iris,
Jo també he sentit, a Vic, "me cago en set putes...".
Onatge,
Fas bé de mirar-t'ho des del far. Quan hagi ben caigut al pou, me'n podreu treure.
Publica un comentari a l'entrada