GEOBLOG DEL CATALÀ CENTRAL

divendres, 30 de març del 2012

El bullidor







bullidor  m.  [buʎiðó]  'lloc on l'aigua brolla de terra' 


Mot en ús no normatiu en què es manté la idea de 'borbolleig' que ja era present en el llatí BULLIRE 'borbollejar' (derivat de BULLA 'bombolla'). 

L'hem observat als termes d'Arbúcies (2009), Gombrèn (2011) i Vallcebre (2012). I el professor Joan Coromines (DECLC, II, 335) el situa a Pals, a Cambrils d'Odèn, al Baix Navès, a Cardós i Vall Ferrera, i també en el Migjorn valencià (al sector d'Albaida).  

Cal recordar que BULLIRE en el sentit de 'estar en ebullició' és cosa del llatí tardà, i que el nostre bullir, en aquesta mateixa accepció, es troba ja en el català medieval. D'aquesta època és l'ús transitiu que caracteritza el català dins les llengües romàniques. 

Per al concepte representat en l'apunt d'avui el mot normatiu és brollador.  






Agraïments: als nostres informadors d'Arbúcies, Gombrèn i Vallcebre, a Carme Rosanas, pel dibuix tan adient. 
 
Continuem amb el cor posat en Jubilats per Mallorca i en la vaga de fam de Tomeu Amengual.  



32 comentaris:

Quadern de mots ha dit...

Jo en dic sortidor o brollador, ara el compartiré amb aquest bullidor d’aigua fresca. ;D

Jordi Dorca ha dit...

Salut i mots: un gran quadern.

AlfredRussel ha dit...

No ho he mirat a l'Onomasticon, però em ve al cap del riu Bullent, a la Marina Alta, probablement amb la mateixa etimologia...

Catalina Cerdó ha dit...

Em sembla que a alguns indrets de Mallorca li diem albelló("aubelló"), almenys per Muro. Bon cap de setmana!!!

Carme Rosanas ha dit...

Gràcies, Jordi. M'encanta aquest nom!

Que valents que són! En Jaume Bonet i ara en Tomeu, realment mereixen tot el suport que puguem donar-los-hi!

jomateixa ha dit...

realment valents. Tots n'hem d'aprendre molt.

Papallona blava. ha dit...

“Lloc on l’aigua brolla de terra”

És un regal veure com l’aigua brolla i ens dóna vida amb aquest efecte bullidor on els sentiments es banyen dins una bombolla de mots.

Francesc Puigcarbó ha dit...

jo sempre he sentit dir sortidor i a vegades brollador, pero mai bullidor.

salut

Sílvia ha dit...

Que continuïn bullint paraules, doncs. No coneixia aquest sinònim, sempre n'he dit sortidor.

Helena Bonals ha dit...

A tocar de casa en tenim un que crec que no funciona per "ecologia". L'altre dia pensava que són molt macos els bullidors o brolladors, com els de Montjuïc. Són un element de bellesa efímera, barroca.

M. Roser ha dit...

Aquesta paraula la coneixia, però jo no la faig servir, dic brollador o sortidor i això que a la placeta de davant de casa, hi ha un bullidor que fa una remor d'aigua molt relaxant...

Sergi ha dit...

Com a mínim aquest cop sabia la forma normativa, hom no es planteja que algunes coses es puguin dir d'una altra manera, però tenim una llengua tan rica... llàstima que alguns no sàpiguen valorar-ho.

Anna ha dit...

Bullidor,molt bona.
Tot al suport per als jubilats de Mallorca en vaga de fam...ja es trist que s'hagin de moure persones d'una certa edat,potser ja es hora que donem tots la cara!!!
Endavant i seguirem lluitant pel que és nostre!!
Bon cap de setmana a tots!!!

Galionar ha dit...

Sort que has posat la forma "brollador" al final, perquè una servidora, de tan espavilada que és, es pensava que el "bullidor" era un sortidor natural on eixia aigua molt calenta del subsòl...
El meu suport també per als jubilats de Mallorca i per a Tomeu Amengual.
Abraçades!

marta ha dit...

Dons per mi sempre "bullidor" ha sigut aquell aparatet amb resistencia que es posa dins un olla amb aigua per fer "bafs" d' eucaliptus normalment, que no sé si la traducció es correcta,ja saps que jo i el senyor Pompeu...

Per "brollador" si que ho conexia.

Barcelona m'enamora ha dit...

A mi m'agrada molt l'expressió "el cor em bull". Bon cap de setmana Jordi!

Jordi Dorca ha dit...

Carme,
Compartit. I un bon refresc, que ja ens toca.

Jordi Dorca ha dit...

Alfred,
Sí. Acabo de mirar-ho a l'Onomasticon, on hi ha referències a aquesta mena de topònims dins l'àrea valenciana. No hi és ben bé la que tu ens indiques del riu Bullent, però sí que hi trobem una referència a l'alqueria de Bullent, al municipi de Montesa, crec.

Jordi Dorca ha dit...

Catalina,
Estic investigant això de l'ALBELLÓ, que concorda -veig- amb algunes dades recollides al DCCVB. Molt interessant!

Jordi Dorca ha dit...

Carme,
Endavant, Carme. Continuarem abusant dels teus dibuixos. Ens inspiren molt.

Jordi Dorca ha dit...

Jomateixa,
Comparteixo el que dius. Salutacions.

Jordi Dorca ha dit...

Ales,
Estàs molt inspirada. Les bombolles de mots s'agraeixen molt.

Jordi Dorca ha dit...

Francesc,
És veritat. BROLLADOR es diu poc. SORTIDOR és el que s'imposa.

Jordi Dorca ha dit...

Sílvia,
Ho podràs aprofitar per a algunes de les teues excursions literàries.

Jordi Dorca ha dit...

Helena,
Aquests que ens dius són en veritat d'una bellesa efímera, industrial, tocats per la mà del ciutadanisme més recent. Prefereixo els de bosc, tot i que no recordo haver-ne vist mai cap.

Jordi Dorca ha dit...

Roser,
Continuo relaxant-me amb els vostres comentaris. I em conforta, així mateix, que algú de vosaltres tingui coneixença d'aquest mot tan suggerent. Continuo relaxant-me.

Jordi Dorca ha dit...

Xexu,
La forma normativa és la forma normativa. I també és bella. Va bé, però, tenir alternatives a mà. I és veritat: cal saber-les valorar. Fent-les servir. No hi ha altra manera de fer-ho.

Jordi Dorca ha dit...

Anna,
Sí, és una llàstima que siguin els jubilats els qui es mouen. I que aquí, al Principat, no hi hagi prou suports. Estan prohibint la llengua catalana a les Balears i no fem res. I no ho fan els qui ho han de fer. On són els grans intel·lectuals, els artistes compromesos? No se'n veu cap per enlloc. O molt pocs, si de cas. Em fa vergonya.

Jordi Dorca ha dit...

Galionar,
Sí: el bullidor és natural, però l'aigua no cal que sigui calenta. Ho pot ser. O no. Haurem de mirar si en trobem cap. Que ja costarà.
S'agraeix el teu suport a la causa de la llengua catalana, a punt de ser prohibida (de manera tàcita) a les Illes Balears. Estic molt amoïnat per això.

Jordi Dorca ha dit...

Marta,
M'has enriquit amb una noció que jo, ruc de mi, desconeixia. I això que els eucaliptus (i la seva sentor, sobretot) m'agraden molt.
Moltes gràcies per fer el tomb per aquí.

Jordi Dorca ha dit...

Barcelona,
L'aplicarem als defensors de la llengua. El cor em bull.

El porquet ha dit...

Juraria que al Mig Segre també l'he sentida amb certa freqüència... llàstima que parlo de memòria. Miraré de confirmar-ho!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...