Al rector es veu que li agradauen les turmes. Li agradauen: li trobava gust. I... ‘nava [la majordoma] a la carnisseria... i va preguntar: “Teniu allò que porten els animals?”. “Però què?”, li responien.
Aquella dona ‘nava diguent, però no gosau dir “turmes”... I anaua dient. Perquè eren el membres del mascle..., no gosau dir “turmes”. Anau, anau sortint coses i… ‘naua preguntant a la carnissera…
I [aquesta, al final] diu: “Fote-li els collons!”.
No gosau dir "turmes".
Etnotext enregistrat per la tardor de l'any 2008 al terme selvatà de la Cellera de Ter.
A banda de la presència del substantiu turma 'testicle' (DCVB: Girona, Vic, Tarragona, València), el text és destacable per dos interessants aspectes de geovarició:
- en fonètica sintàctica: la caiguda ocasional (no sistemàtica) de -s final de mot quan aquesta es troba en contacte amb consonant incial del mot següent; "el membres".
- en morfologia verbal: en l'imperfet d'indicatiu, la presència de formes del tipus anau(a), agradauen.
El primer tractament és característic del català central del nord i del baleàric. El segon ho és de diferents indrets del català central (Pla de l'Estany, Gironès, la Selva; Tarragona) i d'Eivissa; pel que em toca a mi, puc assenyalar que en el període a què correspon l'etnotext aquesta mena de realitzacions no es van observar al terme veí d'Amer (a tocar de la Garrotxa) però sí, en canvi, a Anglès i la Cellera de Ter, així com en alguns parlants del vessant guillerenc de Sta. Coloma de Farners (bé que força limitades, en aquests indret, a la persona 4 de l'imperfet d'indicatiu: tipus cantàu(e)m 'cantàvem').
Aquest darrer aspecte, de morfologia verbal, ha estat tractat per la professora Montserrat Adam, de la Universitat de Barcelona, en el volum del 2006 (infra) intitulat El català septentrional de transició: nova visió des de la morfologia (p. 254-258), on s'apunta la possibilitat -molt versemblant, segons el meu parer- que aquesta característica sigui una manifestació d'un fenomen fonològic més extens, d'abast més general, que afectaria formes que presenten una seqüència final en què es produeix el canvi de /b/ en /w/; pensem, és clar, en els adjectius esdevinguts blaua, toua, viua, o en els possessius femenins meu, teu, seu (la meu mare, la teu germana, la seu cunyada), o fins i tot en alguns substantius, com ara esclaua 'esclava, argolla que es duu al canell' (sentit a la vila d'Anglès, 2008).