Significa ‘caçar tudons’, i crec que l’hem de considerar com a verb arcaic atès el que ens en va dir, d’una banda, el senyor Àngel Aguilà, home de bosc de Viladrau, informant nostre, i el que ens diu, d’una altra, el DCVB, que el tracta igualment com a verb antic i ens n’ofereix testimonis escrits de l’època medieval i de la moderna.
Al mateix indret, i durant les entrevistes que hi vam fer durant l’estiu de 2007, el senyor Aguilà ens indicà que aquest significant pot tenir, a més, el sentit de ‘colomer’, ús substantiu, també antic, segons hem vist al DCVB.
Palomar és derivat de paloma, del llatí PALUMBA; res a veure, doncs, amb el castellà.
Al mestre Àngel Aguilà.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada