GEOBLOG DEL CATALÀ CENTRAL

dissabte, 15 de gener de 2011

Xauxinar a Tavertet






El significat que hom reconeix generalment a aquest verb d'origen onomatopeic és el de 'fer soroll sibilant una cosa que es fregeix o bull en el foc'. 

El DCVB el situa a les comarques septentrionals de la Selva, Empordà i plana de Vic, i àdhuc ens ofereix la referència de l'escriptor Joaquim Ruyra, que el va fer servir ben bé amb aquest significat.   

Nosaltres, però, hem pogut constatar, gràcies a les enquestes fetes durant els primer decenni del segle XXI, que aquest verb pot ser usat a Collsacabra en el sentit de 'parlar en veu molt baixa', accepció no recollida pels diccionaris.  

D'aquest ús me'n donà notícia el senyor Jordi Sangles, informador nostre al poble de Tavertet.  




Fotografia: Anna Mora (blog nou: aroma). 








9 comentaris:

Puigcarbó ha dit...

Xauxinar en castellà seria chirriar que ja bé a ser aixó, el Diccionari Francesc de Borja Moll la recull així, com a chirriar.

Guspira ha dit...

És interessant el sentit que li donen a Collsacabra. Suposo que és per comparació d'aquell sorollet que fa el menjar quan es cou amb el sorollet que se sent quan algú li parla en veu baixa a algú altre.
No ho sé, eh? Dic jo... Però si he après una cosa amb els anys (i que consti que tampoc en tinc tants!) és que les paraules parlen per si soles...
Bon cap de setmana!

Helena Bonals ha dit...

Xauxinar tindria un significat onomatopeic. A més, sona bé.

Iris ha dit...

Ni idea, no la coneixia. Darrerament per ací he sentit remorejar, que tampoc l'havia sentida aom a murmuri, és clar.

Iris ha dit...

com

jordisolacoll ha dit...

Agafant les dues accepcions és com si la pitança a la llar parles en veu baixa en plena cocció!

Núria Pujolàs i Puigdomènech ha dit...

Gràcies mestre!

Carme ha dit...

Jo en veure-la pensava que volia dir precisament xiuxiuejar... i no, però casi! :)

Jordi Dorca ha dit...

Francesc,
CHIRRIAR és l'equivalent castellà que dóna el DCVB. Però no sé si grinyola una mica.

Guspira,
Les paraules parlen soles. I crec que també va bé això que suggereixes entre línies. Deixem-les parlar. Però sense deixar-les soles.
Bon cap de setmana!

Helena,
Sona suau, sona bé.

Iris,
Per aquí remoregem poquet. Alguna remor, i poca cosa més. Bon cap de setmana!

Iris,
Aom

Jordi,
Com deia aquell: "a menudo me recuerdas a alguien". Bon cap de setmana!

Núria,
N'aprenc; de les desfingicions.

Carme,
Bona, aquesta. I visual!
M'ha sorprès, però convenç.

Bon cap de setmana!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...